SIN NOVEDAD EN EL ALCÁZAR (1940) – AUGUSTO GENINA – UN PRODUCTO DE LA COOPERACIÓN CINEMATOGRÁFICA EUROPEA
Siempre me llamó la atención que la única película filmada sobre
la gesta de El Alcázar de Toledo tuviera matrícula italiana y se rodara en
aquel país, dirigida por un italiano. Luego entendí que la película era un
producto de los acuerdos suscritos por varios países para afrontar el cine de
Hollywood y estar en condiciones de crear un cine europeo. Algo que la UE
actual ni siquiera piensa en abordar. La paradoja es que, en aquella época,
estábamos más cerca de una “unión europea” que en nuestros días. Esta película
es muestra de ello.
FICHA
TITULO: Sin novedad en el Alcázar (L’Assedio
dell’Alcazar)
AÑO: 1940
DURACIÓN: 114 minutos
DIRECTOR: Augusto Genina
GÉNERO: Bélico
ARGUMENTO: Cuando se encuentran de
permiso en Madrid, dos cadetes tienen noticias del inicio de la sublevación
cívico-militar del 18 de julio de 1936 y se incorporan a la Academia Militar de
Toledo que se ha unido al alzamiento. Pronto, las milicias republicanas
sitiarán la fortaleza e iniciarán un asedio que se prolongó durante más de dos
meses, sin poder vencer la resistencia.
ACTORES: Fosco Giachetti, Mireille
Balin, María Denis, Rafael Calvo, Carlos Muñoz, Aldo Fiorelli
CLIPS
CLIP 1 – CREDITOS ORIGINARIOS DE LA PELÍCULA
CLIP 2 – VACACIONES PARA LOS CADETES DEL ALCAZAR
CLIP 3 – EL ASESINATO DE CALVO SOTELO (MEMORIA
HISTORICO/PARLAMENTARIA RIGUROSA PARA VERGÜENZA Y OPROBIO DE “LA PASIONARIA”)
CLIP 4 – PREPARÁNDOSE PARA EL ASEDIO
CLIP 5 – LAS PUERTAS DEL ALCAZAR QUE SE CIERRAN
CLIP 6 – LAS MILICIAS REPUBLICANAS CAMINO DE TOLEDO
CLIP 7 – RESISTIR COMO CONSIGNA, RESISTIR PARA VENCER
CLIP 8 – LA CONVERSACIÓN QUE SI EXISTIÓ: MOSCARDÓ Y SU HIJO
CLIP 9 – POR FIN BUENAS NOTICIAS PARA LOS SITIADOS
CLIP 10 – PRIMERO LLEGÓ LA AYUDA ESPIRITUAL
CLIP 11 – LA PRENSA PROGRE INTERNACIONAL COMO TESTIGO DE LA RESISTENCIA
CLIP 12 – SE COMBATE EN EL INTERIOR DEL ALCÁZAR
CLIP 13 – CUANDO LOS CAÑONES CAMBIAN DE DIRECCION
Carteles y programas
Cómo localizar la
película
GloriaTV: SIN NOVEDAD EN EL
ALCAZAR
En eMule: SIN
NOVEDAD EN EL ALCAZAR
Lo menos que puede
decirse sobre SIN NOVEDAD EN EL ALCÁZAR
A partir de 1938, cuando fue
evidente que el esfuerzo de propaganda requería de la industria del cine
producciones y documentales que era imposible realizar en España, se hizo
necesario acudir a los “países amigos” para disponer de unas bases operativas
para nuestra industria del cine. No se trataba de las “coproducciones” que se
pusieron de moda después de la Segunda Guerra Mundial para afrontar la
competencia de las “majors” hollywoodienses, sino de películas españolas
que se rodaron en Alemania o en Italia, ante la imposibilidad de disponer en el
territorio nacional de medios suficientes para acometerlas. Como se ha dicho,
la mayor parte de los estudios y, por tanto, del material técnico para las filmaciones
y los laboratorios para el revelado y la copia de las bovinas, habían quedado
en la zona republicana. En Portugal, existían laboratorios de revelado, pero la
infraestructura cinematográfica era todavía débil en aquel país, así que el
gobierno de Franco se vio obligado a pedir ayuda a los países que estaban
colaborando en su esfuerzo bélico: la Italia fascista y la Alemania
nacionalsocialista.
Solamente
en Italia, entre el final de la Guerra Civil Española y el hundimiento del
régimen de Mussolini, es decir, entre 1939 y 1943, se rodaron 25 películas,
algunas de ellas particularmente notables (Sin novedad en el Alcázar y Frente de Madrid, si bien
la primera era una producción italiana que contaba solamente con algunos
actores españoles). De todas estas experiencias cinematográficas en Alemania e
Italia han quedado algunas monografías y, sobre todo, memorias de distintos
actores (María Mercader, Amedeo Nazzari, José Nieto, Estrellita Castro, Imperio
Argentina) y directores (Benito Perojo, Edgar Neville, Luis Marquina).
En
1936, en España se producían unas 20-25 películas al año, 40-50 en Italia, y
una cantidad algo mayor en Alemania. Sumado todo esto -y sin tener en cuenta
que en España la producción se detuvo en julio de 1936- no se cubrían las
necesidades de ninguna de estas naciones. Así que todas las partes implicadas
decidieron aumentar la producción. Se logró en muy pocos meses alcanzar los
objetivos fijados. Ya entre 1939 y 1941, se proyectaron en España, 374
películas (en 1939, 195; en 1940, 96 y en 1941, 83), de estas 136 eran
alemanas, 47 italianas, 70 norteamericanas, 31 británicas y 90 de distintas
procedencias. En 1941, el gobierno español no concedió permisos de proyección a
RKO, la Columbia y la Metro. Hungría hizo otro tanto, sumándose a la iniciativa
por un cine europeo (acordándose el aumento de su producción nacional que se
filmaría en un 50% en Italia). Rumania también de subió al carro (incluso se
firmaron acuerdos de cooperación germano-rumanos
e ítalo-rumanos para desarrollar coproducciones). tras el estallido de
Checoslovaquia, las cinematografías de las dos partes, checa y eslovaca,
iniciaron colaboraciones con las industrias del cine del Eje. Estos acuerdos
facilitaron que, a poco de estrenarse, tanto Frente de Madrid como Sin
novedad en el Alcázar, pudieran verse en todos estos países. Cuando
Dinamarca fue ocupada por los alemanes, este país también se integró en el
proyecto y otro tanto hizo la industria del cine de Suecia.
Mientras
pudo mantenerse en pie la idea de un “cine europeo”, la Mostra
Internazionale di Venezia, se convirtió en un lugar central de cita para el
proyecto. Giuseppe Volpi di Misurata, veneciano y ministro de Hacienda,
instituyó el evento en el décimo aniversario de la Revolución Fascista,
inicialmente como bienal y, a partir de 1935, con periodicidad anual. En 1940,
se acordó que, paralelamente a la Mostra, se celebrara, también en
Venecia una “semana del cine ítalo-germana”. En la primera edición se proyectó
la película de Genina Sin novedad en el Alcázar (1941), alcanzando un
gran éxito.
En
total, el fruto de esta cooperación fueron 25 cintas, con una calidad media
aceptable, la inmensa mayoría de puro ocio y solo unas pocas (Frente de
Madrid, Sin novedad en el Alcázar y de manera mucho más atenuadas El
hombre de la legión y La muchacha de Moscú) con contenido político.
Estas producciones, rodadas en tan solo tres años, de 1940 a 1942, indican la
vitalidad del proyecto que resultó amplificado y estimulado por la creación del
CIC. Sin embargo, el gran éxito comercial sería Sin novedad en el Alcázar
(1940), dirigida por Augusto Genina.
El episodio del asedio al Alcázar de Toledo fue, con mucho, la
noticia más impactante que recorrió el mundo en la primera fase de la guerra
civil. No es raro, por tanto, que, con algunas modificaciones -muy de segundo
plano- en relación a la secuencia de hechos tal como ocurrieron, el episodio
fuera inmediatamente llevado al cine. En España no existían, en ese momento,
medios suficientes para realizar lo que podría ser considerado como una
“superproducción”, así que la película se rodó en Italia, con una parte del
reparto de aquel país. El resultado fue una cinta de 114 minutos (99 en su
segunda versión), patriótica, anticomunista, protagonizada por Fosco Giachetti
y Mireille Balin, dirigido por Augusto Genina, de género bélico, pero sin
excluir los habituales toques románticos y una clara intención propagandística
en su fondo que incluye un exaltado canto de El Cara al Sol en el
momento en el que los sitiados conocen la noticia del avance de las columnas de
Franco desde Extremadura hasta Toledo.
El título español (en Italia la película se estrenó con el
nombre de L’assedio dell’Alcazar) reproduce el lacónico parte de guerra
dado por el coronel Moscardó tras ser roto el cerco al alcázar. La película fue
proyectada en toda Europa y obtuvo un gran éxito de público y de crítica. Donde
ya no sentó tan bien fue entre los partidarios del bando republico que, desde
entonces, emprendieron una campaña para desmontar el “mito del Alcázar”.
Básicamente, el argumento de peso de esta campaña de desmitificación se basaba
en que el hijo del coronel Moscardó no fue fusilado inmediatamente, durante el
asedio del Alcázar y después de la conversación con su padre, sino dos meses
después en el curso de una “saca” en Madrid. El segundo argumento es que Moscardó
se habría encerrado con rehenes y eso impidió que el edificio fuera
bombardeado, argumento bastante inconsistente si tenemos en cuenta el estado en
el que quedó tras el asedio. Lo cierto es que, la toma del Alcázar,
especialmente cuando las tropas de Franco superaron Extremadura, si fue una
cuestión de prestigio para el gobierno de la República y el refuerzo de sus
posiciones para impedir la toma de Madrid, que pasaba por Toledo, era una
cuestión estratégica. Que conozcamos, no se han podido encontrar testimonios de
esos rehenes, pero sí de los defensores del Alcázar. El intento, incluso de
negar la conversación del coronel Moscardó con su hijo con el argumento de que
las líneas telefónicas estaban cortadas fue desmentida tardíamente (en 1968)
por el ttimonio irrefutable de quien había sido telefonista del Alcázar y, en
cuanto, al hecho de que había pocos cadetes y el mayor contingente de
defensores eran Guardias Civiles o que la desproporción de fuerzas no era tal,
sino que estaban equilibrados, son argumentos bastante pobres que delatan el
interés de cierto progresismo (y, en especial de determinados “hispanistas”
británicos) en reescribir la historia, introduciendo “detalles” que, lejos de
cambiar lo esencial, evidencian intencionalidad política (la pregunta de “¿el
hijo de Moscardó fue fusilado, sí o no?” no puede tener otra respuesta más que
la afirmativa y, poco importa, si fue al día siguiente o al cabo de dos meses.
Fue fusilado, no por sus opiniones políticas, ni por su peligrosidad, ni por una
militancia, que no tuvo, sino solamente por ser hijo del director del Alcázar).
El problema de Sin novedad en el Alcázar
es que existen dos versiones, una de 99 minutos y otra de 114. El cuarto de
hora de diferencia es importante. En realidad, la película que fue proyectada
en la Televisión Española en sus primeros años, no es la que fue realizada en
1940. La Filmoteca Nacional intentó una restauración en 1998 que no pudo ser
completada. Es posible comparar el guion original (que si se conservó) con el
resultado final. También aquí pudieron constatarse diferencias. En el principio
del guion original, estaba prevista una secuencia en la que unos pistoleros
matan a un joven en las calles de Toledo. Más adelante, en la secuencia en que
el coronel Moscardó llega al Alcázar para la ceremonia de entrega de despachos,
comenta con otro oficial que el joven asesinado es un falangista, hijo de un
militar y se lamenta del estado de anarquía en que está sumida la nación.
Seguramente, al haber incluido la escena del asesinato de Calvo Sotelo, el
director juzgó innecesaria incluir la otra.
En la versión de los años 50, el protagonista dice en su
domicilio: “Te diré aún más, esta es una noticia secreta, guárdala para ti
solo: en varias partes de España se lucha ya denodadamente”, sin embargo,
en el guion original (y en la copia de 1940) la frase era: “Te diré aún más,
esta es una noticia secreta, guárdala para ti: Italia y Alemania apoyan
moralmente su movimiento”. La única diferencia que justifica el cambio de
frase es que, en los años 50, Alemania e Italia habían perdido la guerra, así
pues, se operó una corrección similar a la que sufrió Raza. Así pues, hay que
suponer que el cuarto de hora perdido entre las dos versiones fue el resultado
de esa adaptación a los tiempos.
Para la realización de la cinta se unieron BASSOLI FILMS,
productora italiana de los hermanos Bassoli, que previamente había producido Carmen fra i rossi, y la
productora española UFILMS de Saturnino Ulargui. Sin embargo, la
participación española fue mínima y se limitó a incluir a Rafael Luis Calvo y a
Carlos Muñoz, la supervisión de los diálogos españoles por Fernando Fernández
de Córdoba, la asesoría técnica militar de los tenientes coroneles José
Carvajal Arrieta y Ricardo Villalba Rubio, el permiso para la utilización de
algunos himnos y marchas militares. los permisos de rodaje de exteriores en
Toledo y en las ruinas del Alcázar, la provisión de imágenes de archivo
procedente de noticiarios y del material requisado a los republicanos. Todo lo
demás era específicamente italianos, incluyendo la construcción de un gran
decorado en los estudios Cinecittà de Roma que reproducía el patio del Alcázar.
El guion fue escrito por Augusto Genina, Alessandro de Stefano y Pietro
Caporilli. El único trabajo técnico de la película realizado en España fue el
doblaje de la versión española.
La película se rodó, la mayor parte en los estudios Cinecittà de
Roma y algunas secuencias en Toledo, en los primeros meses de 1940. Cada plano
se filmaba en dos tomas: una en italiano, y otra en español. Sin embargo, la
famosa escena en la que los sitiados cantan el Cara al Sol, fue rodada
solamente en castellano (un primer plano de Fosco Giachetti muestra claramente
como pronuncia la estrofa “Volverán banderas victoriosas...”
Sin novedad en el Alcázar se estrenó en Madrid el 28 de octubre de 1940, en el cine
Avenida, y en Barcelona, el 21 de noviembre del mismo año, en el cine Coliseum.
En la publicidad aparecía como: “Una superproducción nacional” que, ya
hemos visto, no era. Diez años después, en su reposición (convenientemente
adaptada) la película ya se reconocía como italiana. Su director, Augusto
Genina, murió en 1957. Dos años después, el Festival de Venecia le rindió un
homenaje, en el que se proyectó de nuevo L’Assedio dell’Alcazar. Tras
esta presentación, la película inició una nueva carrera comercial y se
distribuyó en varios países europeos, entre ellos España. Pues bien, las copias
existentes en este momento, derivan de esta versión italiana de 1959.
En la versión inicial se mostraba el entierro de Calvo Sotelo
con un bosque de brazos en alto, que desaparecieron en la segunda versión. Así
mismo, el Cara al Sol se cantaba en dos ocasiones y proliferaban los
saludos brazo en alto en las escenas de la liberación… todo esto fue amputado
de la segunda versión. En esta versión no aparece el nombre de Franco, sin
embargo, en la primera sí está presente en varios momentos. A mayor
abundamiento, la versión de 1940 empieza con un rótulo que dice: “Este film
se propone hacer revivir en la pantalla el sublime heroísmo de los defensores
del Alcázar de Toledo. Todos los episodios que componen la evocación de la
gloriosa epopeya y todos los personajes que en ella aparecen, desde el ilustre
Jefe del Alcázar, al más humilde de los combatientes, se han inspirado en
testimonios y documentos de absoluta autenticidad histórica.” El de 1959,
en cambio, dice así: “La historia de esta película no pretende tener ningún
contenido ni polémico ni político. Solamente desea poner de relieve las
acciones y reacciones de asediados y asediantes, las cuales han sido siempre
análogas en todas las épocas, desde las Termópilas de la antigua Grecia, hasta
el moderno Stalingrado o Corregidor. Por ello los personajes son vistos y
considerados por su valor y espíritu de abnegación, cualidad esta que los
pueblos han admirado y respetado siempre, al margen de toda causa e ideología
política”.
El 17 de marzo de 1965 se reunió la Comisión de Apreciación de
la Junta de Clasificación y Censura, decidiendo por unanimidad prohibir la
reposición de la película, tal como había llegado tras la muerte de su
director. El motivo reconocido fue que la copia
presentada no se correspondía con la versión original. Se daban cinco razones:
“1ª Existe una cartela inicial en la que se trata de neutralizar el
verdadero significado de la película. 2ª En el rollo 7º, cuando los sitiados
conocen el avance de los nacionales en lugar del “Cara al Sol” se oye una
música de fondo confusa e ininteligible. 3ª En el rollo 12 se ha dejado el
plano en el que el miliciano coloca una bandera, pero se ha suprimido el del
Capitán poniendo en su puesto la bandera nacional. 4ª Se ha suprimido el sermón
del sacerdote. 5ª Se ha suprimido alguna otra secuencia y se han modificado
diálogos”. Se inició un expediente de responsabilidad contra la
Distribuidora por “intentar sorprender la buena fe de la Junta al ofrecer
una película en la que se han tergiversado los hechos tratando de mermar el
auténtico significado patriótico que la misma tiene”. DELTA FILMS,
propietaria de los derechos de distribución en España en ese momento, alegó que
los cambios, se habrían producido en Italia, puesto que la película era de
nacionalidad italiana. Al parecer DELTA FILMS creía firmemente que la
versión original era la que les habían proporcionado desde Italia, y que la
alteración de la película debió producirse para su estreno en España en 1940,
hasta que localizaron una copia en 16 milímetros de la primera versión
española. La distribuidora localizó una copia de la versión de 1940, en poder
de una distribuidora eclesiástica que la seguía difundiendo en las escuelas y
centros parroquiales. A partir de esa copia se realizó un montaje que satisfizo
a la comisión de censura y que se terminaría estrenando el 10 de octubre de
1966.
Otros enlaces:
Cuerpos enfrentados
en Sin novedad en el Alcázar – Aintzane Ricón Díez
La
génesis de Sin novedad en el Alcázar – Daniela Aronica
Sin
novedad en el Alcázar, la película – Blog Toledo GCE
Recordando
la historia del cine español – Francisco José Montes
Comentarios
Publicar un comentario